Quinta-feira, Janeiro 3

Saudade brasileira

"La redacción de la revista alemana Kulturaustausch (Cambio de Culturas) organizó un particular concurso entre palabras de todo el mundo para elegir el vocablo más bello. Con criterios más bien arbitrarios se impuso la voz turca 'yakamoz', que no significa ni más ni menos que 'el reflejo de la luna sobre el agua'.
(...)
Participaron centenares de términos provenientes de 58 países diferentes enviados por lectores de los cinco continentes.
(...)
El alfabeto noruego participó con 'Oppholdsvaer' (la luz del día después de la lluvia). Otro de los candidatos que quedaron cerca de coronarse fue la voz de la etnia africana de los Hausa 'Madala' (gracias a Dios) y la universalmente célebre voz brasileña 'saudade' (nostalgia)."

Texto na revista Ñ.

1 Comments:

Blogger Angela said...

bela palavra esta turca! Bela no som, da forma e no significado. Vou guardar.
Mas, saudade ser confundida com Nostalgia é muito mal!

7:23 AM  

Enviar um comentário

<< Home